一、a cure for和a cure to的区别?
1.a cure to……
当用介词 to时,cure 作为一个动词使用,译为“治愈某人某种疾病”
2. a cure for ……
用介词 for 时,cure 作为一个名词使用。译为“对于某种疾病的治疗方法”。
注:二者区别在于介词的不同使用使得词性有所不同。
1.Doctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them.
现在医生能够治愈过去的许多不治之症.
2.The cats proved to be a good cure for our mouse problem.
经证实猫是我们解决老鼠问题的好方法.
二、cure of和cure for的区别?
1. cure sb of ……
当用介词 of 时,cure 作为一个动词使用,译为“治愈某人某种疾病”
2. a cure for ……
用介词 for 时,cure 作为一个名词使用。译为“对于某种疾病的治疗方法”。
注:二者区别在于介词的不同使用使得词性有所不同。
1.Doctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them.
现在医生能够治愈过去的许多不治之症.
2.The cats proved to be a good cure for our mouse problem.
经证实猫是我们解决老鼠问题的好方法.
三、cure 宾语?
cure译为n. 药物;疗法,治疗;治愈;对策;(对橡胶、塑料或其他材料的)熟化;(基督教牧师的)牧师责任(或责任区);教区,可以作宾语,详解如下。
宾语是动作、行为的对象,是动作的承受者。宾语分为直接宾语和间接宾语两大类,其中直接宾语指动作的直接对象,间接宾语说明动作的非直接,但受动作影响的对象。一般而言,及物动词后面最少要有一个宾语,而该宾语通常为直接宾语,有些及物动词要求两个宾语,则这两个宾语通常一个为直接宾语,另一个为间接宾语。
四、cure的例句?
1.There is still a faint hope that she may be cured.她的病还有一点点希望可以治愈。
2.There is no known cure but the illness can be treated.这种病尚没有确切的治愈方法,但可以医治。
3.Scientists are still a long way off finding a cure.科学家要找到一个治疗方法,还远着呢。
五、cure的意思?
Cure,英语单词,动词、名词,作动词的意思是“缓解(人或动物)的疾病症状,治疗;治愈;解决(问题);(用腌、晒、熏等方法)加工处理,保存(肉、鱼、烟草、兽皮);被硫化,使硬化;凝固,养护”,作名词的意思是“药物;疗法,治疗;治愈;对策;(对橡胶、塑料或其他材料的)熟化;(基督教牧师的)牧师责任(或责任区);教区;(Cure) (美、法)楚雷(人名)”。
六、如何评价电影「移动迷宫3:死亡解药 The Maze Runner: The Death Cure」?
今天去看了移动迷宫3
(讲个有趣的事情,迷宫中的纽特扮演者的真实名字叫托马斯)
结局挺没想到的,米诺被救出了,纽特和特瑞莎去不幸离世
我觉得3不如前面两部惊心动魄,可能是因为这种系列电影还是第一部最经典吧,在最新的3中有一个场景让我热血沸腾了一下,就是米诺在幻境中被放入迷宫,我以为又要开始跑迷宫了,哈哈只是我的希望罢了
这部电影中的巧合太多,就是在主角需要搭救的时候,一定会出现转机,让我有一种在看狗血剧的感觉。。。
最开始,劫火车救人,最想救的人偏偏不在;通道中翻车面对众多丧尸,刚好队友赶到;最后,托马斯快不行的时候,飞机就来了等等等等
这部电影有两处触到了我的内心
一处是在纽特的手臂感染隐瞒不住的时候,托马斯问他为什么不告诉他,纽特回答说告诉了也没用呀。我就想:对啊,很多时候有些事情和人说了也没用,该自己扛的总归是自己扛,属于自己的坎儿就得自己过。希望每个人在生活中的各种挫折中有所进步,有所成长。
另一处就是纽特最后写给托马斯的信,我是真的感动到了,眼泪强忍着没留下来。“我不怕死亡,我却怕忘记记忆。”这是纽特说的,他不想变成丧尸忘记这一切宁要托马斯杀掉他。而特瑞莎在面对女医生对她的消除记忆的建议时也坚决拒绝。记忆是人类最宝贵的东西之一啊。不管你的年龄是多大,你的从前就是你的记忆,你想要记得的大脑就会特殊地为你留着,这是你生命的一部分。
emmmm好吧
我就是偏向
最后放一张纽特的扮演者托马斯桑斯特年少时期的照片哟
七、单词cure是什么意思?单词cure是什么?
Cure,英语单词,动词、名词,作动词的意思是“缓解(人或动物)的疾病症状,治疗;治愈;解决(问题);(用腌、晒、熏等方法)加工处理,保存(肉、鱼、烟草、兽皮);被硫化,使硬化;凝固,养护”,作名词的意思是“药物;疗法,治疗;治愈;对策;(对橡胶、塑料或其他材料的)熟化;(基督教牧师的)牧师责任(或责任区);教区;(Cure) (美、法)楚雷(人名)”。
八、韩国面膜 the cure
韩国面膜已经在美容界引起了轰动,成为了许多人日常护肤的必备品。其中,the cure(解禁修护面膜)作为韩国面膜市场中备受瞩目的产品之一,备受消费者的青睐。
什么是韩国面膜 the cure?
the cure(解禁修护面膜)是一款源自韩国的独特面膜产品,其专利科技和先进的配方成分使它与其他面膜产品有着独特的区别。这款面膜被设计用于修复和滋养皮肤,为用户提供健康美丽的肌肤。
the cure面膜使用了最先进的生物技术,采用了纳米技术和微弹力检测技术,以有效滋养肌肤的同时提高肌肤的弹力和紧致度。它含有丰富的天然成分,如玻尿酸、透明质酸和多种植物提取物,这些成分为皮肤提供了充足的水分和营养。
面膜的貼面技术是the cure的独特之处,它确保面膜与肌肤之间完美贴合,有效促进成分的渗透和吸收。而面膜中的微弹力材料也可以按摩皮肤,帮助提升肌肤的弹力和紧致度,展现年轻健康的肌肤。
the cure(解禁修护面膜)适用于各种肌肤类型,无论您是干性肌肤、油性肌肤还是敏感肌肤,它都可以为您提供适当的护理。它的成分天然温和,不会引起皮肤过敏或刺激,对皮肤温和无刺激,非常适合敏感肌肤或需要特殊护理的人。
the cure面膜的使用方法
使用the cure面膜非常简单,以下是使用方法:
- 首先,彻底清洁面部,确保没有残留的化妆品或脏物。
- 打开面膜包装,将面膜从包装中取出,展开成一个整体。
- 将面膜轻轻贴合到清洁的面部,确保面膜覆盖整个脸部。
- 轻轻按摩面膜,使其与肌肤贴合更紧密。
- 保持面膜在脸上的时间为15-20分钟,让面膜中的精华液充分吸收。
- 取下面膜后,轻轻拍打皮肤,使其完全吸收精华液。
建议每周使用the cure面膜2-3次,以获得最佳的护肤效果。使用面膜后,可以继续按照自己的护肤程序进行保养,例如涂抹保湿霜或眼霜。
使用the cure的好处
使用the cure(解禁修护面膜)有许多好处,以下是一些主要优点:
- 深层滋养: the cure面膜中的营养成分可以深层滋养皮肤,提供所需的水分和养分。
- 提升弹力: 面膜中的微弹力材料可以按摩肌肤,帮助提升肌肤的弹力和紧致度。
- 改善肤色: the cure面膜中的天然成分可以净化肌肤,改善肤色不均匀的问题。
- 减轻皱纹: 面膜的护理作用可以减轻细纹和皱纹,让肌肤更加年轻紧致。
- 舒缓敏感: the cure面膜的温和成分适用于敏感肌肤,可以舒缓和缓解肌肤问题。
总之,如果您正在寻找一款高质量的韩国面膜来改善肌肤状况,the cure(解禁修护面膜)绝对值得一试。其先进的科技和独特的成分组合为您提供了卓越的护肤效果,帮助您获得健康美丽的肌肤。
九、cure是什么梗?
是incurable 的梗。词缀in+梗cure+词缀able,中文意思是adj. 不能治愈的;无可救药的,n. 患不治之症者,不能治愈的人
例如
A substantial number of innocent people are suffering from various kinds of incurable diseases due to water and air pollution.由于水和空气污染,很多无辜人民患上各种不治之症。
十、cure后面的介词?
后接cure sb of sth治愈某人某种疾病
- 相关评论
- 我要评论
-