返回首页

莫斯科郊外的晚上电影插曲?

153 2024-09-03 14:42 admin

一、莫斯科郊外的晚上电影插曲?

《莫斯科郊外的晚上》不是电影插曲,是纪录片《在运动大会的日子里》的插曲。

莫斯科郊外的晚上,又称莫斯科之夜。歌曲原唱者弗拉基米尔·特罗申,作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基。

      它后来成为苏联经典歌曲。这首歌于1957年9月年经歌曲译配家薛范中文译配后介绍到中国,为中国大众知晓。

二、莫斯科郊外的晚上?

《莫斯科郊外的晚上》

深夜花园里四处静悄悄 只有风儿在轻轻唱

夜色多么好 心儿多爽朗 在这迷人的晚上

夜色多么好 心儿多爽朗 在这迷人的晚上

小河静静流微微翻波浪 水面映着银色月光

一阵轻风 一阵歌声 多么幽静的晚上

一阵轻风 一阵歌声 多么幽静的晚上

我的心上人坐在我身旁 默默看着我不作声

我想对你讲 但又难为情 多少话儿留在心上

我想对你讲 但又难为情 多少话儿留在心上

长夜快过去天色蒙蒙亮 衷心祝福你好姑娘

但愿从今后 你我永不忘 莫斯科郊外的晚上

但愿从今后 你我永不忘 莫斯科郊外的晚上

拓展资料:

这首抒情歌曲近半个世纪来所以具有魅力,不仅仅在于它的艺术上的成功。当时的苏联评论界认为:“杜纳耶夫斯基的《祖国进行曲》中的爱国主义主题在索洛维约夫·谢多伊的《莫斯科郊外的晚上》中借另一种形式、以新的面貌出现。”歌曲的内涵在传唱过程中被大大延伸了——它已不是单纯的爱情歌曲,也不仅仅是歌曲莫斯科近郊夜晚的景色,它已融入了俄罗斯人民对祖国、对亲友、对一切美好事物的爱。

近20年来,《莫斯科郊外的晚上》在中国流传得更广。几乎没有一种音乐刊物、一本外国歌曲集子没有发表过这首歌,也几乎没有一家唱片公司没有录制过这首歌,《莫斯科郊外的晚上》的祖国是俄罗斯,《莫斯科郊外的晚上》的母语是俄语,但在世界上,用汉语唱《莫斯科郊外的晚上》的人远比用俄语唱的人多,难怪北京的一位电视主持人说:“用中文演唱的《莫斯科郊外的晚上》早已深入我们的生活,融入了我们的体验和感情,从某种意义上说,它已经成为地地道道的中国歌曲了。

三、原唱莫斯科郊外的晚上?

歌名:莫斯科郊外的晚上

歌手:弗拉基米尔·特罗申

词:米哈伊尔·马都索夫斯基

曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊

深夜花园里四处静悄悄, 只有风儿在轻轻唱

夜色多么好, 心儿多爽朗

在这迷人的晚上, 夜色多么好

心儿多爽朗, 在这迷人的晚上

小河静静流微微泛波浪, 水面映着银色月光

一阵清风一阵歌声, 多么幽静的晚上

我的心上人坐在我身旁, 默默看着我不作声

我想对你讲, 但又难为情

多少话儿留在心上, 我想对你讲

但又难为情, 多少话儿留在心上

长夜快过去天色蒙蒙亮, 衷心祝福你好姑娘

但愿从今后, 你我永不忘

莫斯科郊外的晚上, 但愿从今后

你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上

四、莫斯科郊外的晚上歌词?

莫斯科郊外的晚上 (The Night On Moscow's Outskirts)

词:俄罗斯名曲

曲:俄罗斯名曲

深夜花园里四处静悄悄

只有风儿在轻轻唱

夜色多么好

心儿多爽朗

在这迷人的晚上

小河静静流微微泛波浪

水面迎着银色月光

一阵清风一阵歌声

多么幽静的晚上

我的心上人坐在我身旁

默默看着我不作声

我想对你讲

但又难为情

多少话儿留在心上

长夜快过去天色蒙蒙亮

衷心祝福你好姑娘

但愿从今后

你我永不忘

莫斯科郊外的晚上

深夜花园里四处静悄悄

只有风儿在轻轻唱

夜色多么好

心儿多爽朗

在这迷人的晚上

五、莫斯科郊外的晚上特点?

充满浪漫柔情的特点,非常适合小资和恋人谈情说爱。

六、歌词莫斯科郊外的晚上?

《莫斯科郊外的晚上》

深夜花园里四处静悄悄 只有风儿在轻轻唱

夜色多么好 心儿多爽朗 在这迷人的晚上

夜色多么好 心儿多爽朗 在这迷人的晚上

小河静静流微微翻波浪 水面映着银色月光

一阵轻风 一阵歌声 多么幽静的晚上

一阵轻风 一阵歌声 多么幽静的晚上

我的心上人坐在我身旁 默默看着我不作声

我想对你讲 但又难为情 多少话儿留在心上

我想对你讲 但又难为情 多少话儿留在心上

长夜快过去天色蒙蒙亮 衷心祝福你好姑娘

但愿从今后 你我永不忘 莫斯科郊外的晚上

但愿从今后 你我永不忘 莫斯科郊外的晚上

拓展资料:

这首抒情歌曲近半个世纪来所以具有魅力,不仅仅在于它的艺术上的成功。当时的苏联评论界认为:“杜纳耶夫斯基的《祖国进行曲》中的爱国主义主题在索洛维约夫·谢多伊的《莫斯科郊外的晚上》中借另一种形式、以新的面貌出现。”歌曲的内涵在传唱过程中被大大延伸了——它已不是单纯的爱情歌曲,也不仅仅是歌曲莫斯科近郊夜晚的景色,它已融入了俄罗斯人民对祖国、对亲友、对一切美好事物的爱。

近20年来,《莫斯科郊外的晚上》在中国流传得更广。几乎没有一种音乐刊物、一本外国歌曲集子没有发表过这首歌,也几乎没有一家唱片公司没有录制过这首歌,《莫斯科郊外的晚上》的祖国是俄罗斯,《莫斯科郊外的晚上》的母语是俄语,但在世界上,用汉语唱《莫斯科郊外的晚上》的人远比用俄语唱的人多,难怪北京的一位电视主持人说:“用中文演唱的《莫斯科郊外的晚上》早已深入我们的生活,融入了我们的体验和感情,从某种意义上说,它已经成为地地道道的中国歌曲了。

七、莫斯科郊外的晚上作者?

《莫斯科郊外的晚上》是苏联著名作曲家索洛维约夫·谢多伊与著名诗人马都索夫斯基合作,为1956年举行的全国运动会摄制的纪录片《在运动大会的日子》所写的四首插曲之一。

当时并未被电影厂的音乐权威看好,但第二年,在莫斯科举行的第六届世界青年联欢节上,这首抒情歌曲却在参赛中引起了轰动,夺得了金奖!大会闭幕,各国青年唱着“但愿从今后,你我永不忘”告别莫斯科,回到了世界的各个角落,这首歌曲也在世界上不胫而走。

八、《莫斯科郊外的晚上》的歌词?

歌名:莫斯科郊外的晚上

歌手:弗拉基米尔·特罗申

词:米哈伊尔·马都索夫斯基

曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊

深夜花园里四处静悄悄, 只有风儿在轻轻唱

夜色多么好, 心儿多爽朗

在这迷人的晚上, 夜色多么好

心儿多爽朗, 在这迷人的晚上

小河静静流微微泛波浪, 水面映着银色月光

一阵清风一阵歌声, 多么幽静的晚上

我的心上人坐在我身旁, 默默看着我不作声

我想对你讲, 但又难为情

多少话儿留在心上, 我想对你讲

但又难为情, 多少话儿留在心上

长夜快过去天色蒙蒙亮, 衷心祝福你好姑娘

但愿从今后, 你我永不忘

莫斯科郊外的晚上, 但愿从今后

你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上

九、求莫斯科郊外的晚上歌词?

深夜花园里四处静悄悄

树叶也不再沙沙响

夜色多么好

令我心神往

在这迷人的晚上

夜色多么好

令我心神往

在这迷人的晚上

小河轻轻流

微微泛波浪

明月照水面闪银光

依稀听得到

有人轻轻唱

多么幽静的晚上

依稀听得到

有人轻轻唱

多么幽静的晚上

我的心上人坐在我身旁

偷偷看着我不声响

我想开口讲

不知怎样讲

多少话儿留在心上

我想开口讲

不知怎样讲

多少话儿留在心上

长夜快过去天色蒙蒙亮

衷心祝福你好姑娘

但愿从今后

你我永不忘

莫斯科郊外的晚上

但愿从今后

你我永不忘

莫斯科郊外的晚上

-

十、莫斯科郊外的晚上小路原唱?

歌名:给安娜

演唱者:后弦

床前的明月光

安娜在轻轻唱

莫斯科郊外的晚上

北方的更北方

湖畔的黑土壤

耕种着安娜的善良

文章纸墨未干

借着冷风飘荡

散落湖畔无人邮箱

我们天各一方

只隔宣纸一张

柏拉图是谁何妨

拼凑的信箱

守着伊甸的时光

唐诗三百写给安娜墨砚到天亮

西风 在回头张望

看见 古道瘦马在彷徨

哭了 风琴在伴着

莫斯科的另一半还在惆怅

泼墨 造一匹快马

追回十年前姑娘

风琴 如果有力量

拉我一把别让心那空惆怅

城东的老槐时常 听见凄凉

床前的明月光

安娜在轻轻唱

莫斯科郊外的晚上

北方的更北方

湖畔的黑土壤

耕种着安娜的善良

文章纸墨未干

借着冷风飘荡

散落湖畔无人邮箱

我们天各一方

只隔宣纸一张

柏拉图是谁何妨

拼凑的信箱

守着伊甸的时光

唐诗三百写给安娜墨砚到天亮

西风 在回头张望

看见 古道瘦马在彷徨

哭了 风琴在伴着

莫斯科的另一半还在惆怅

泼墨 造一匹快马

追回十年前姑娘

风琴 如果有力量

拉我一把别让心那空惆怅

城东的老槐时常 听见凄凉

拼凑的信箱

守着伊甸的时光

唐诗三百写给安娜墨砚到天亮

西风 在回头张望

看见 古道瘦马在彷徨

哭了 风琴在伴着

莫斯科的另一半还在惆怅

泼墨 造一匹快马

追回十年前姑娘

风琴 如果有力量

拉我一把别让心那空惆怅

城东的老槐时常 听见凄凉

哭了 风琴在伴着

莫斯科的另一半还在惆怅

泼墨 造一匹快马

追回十年前姑娘

风琴 如果有力量

拉我一把别让心那空惆怅

城东的老槐时常 听见凄凉

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片
上一篇:返回栏目